Buscar este blog

viernes, 28 de julio de 2017

Koi to Uso 1-4

Español


El anime de Koi to Uso se ha vuelto mi favorito de la temporada actual

El primer capítulo me gustó pero no me impresionó, porque no pareció que la interesante premisa de ciencia ficción fuera a ser explotada..

En el segundo capítulo, con la aparición de Ririna, me entusiasme mucho, y si ella no queda con el protagonista Neji voy a cometer una locura, como comer un litro de helado.

Con la sorpresa de Nisaka en el tercer capítulo, mi cabeza explotó, en un buen sentido.

Por alguna razón el personaje de Misaki Takazaki no me agradó desde el principio, y el que ella haya admitido que es una mentirosa enamorada sólo confirmó mis sospechas.

¿Si Japón hubiera tomado medidas similares a las impuestas en Koi to Uso, realmente habrían solucionado su problema de baja natalidad?

¿Qué pasa con aquellos que son homosexuales?

¿Qué les ocurre a aquellos que desafían la ley del matrimonio arreglado, la pena de muerte?

¿Hay alguna relación entre la ley Yukari y el protagonista Yukari Nejima?

Si no obtengo todas las respuestas, voy a hacer una locura, como correr diez kilómetros todos los días hasta quedarme calvo.

koi to uso

English


The anime of Koi to Uso became my favorite of the current season.

I liked the first chapter but it didn't impressed me, because it seemed that the interesting premise of science fiction was going to be full used.

Second chapter, with the apparition of Ririna, it got me really excited, and if she isn't paired with the main Neji at the end of the anime I am going to make something crazy, like eating a ton of ice cream.

With the surprise of Nisaka in the third chapter, my head was blow away, in a good way.

For some reason I didn't like the character of Misaki Takazaki from the start, and that she calls herself a liar in love just confirmed my suspicions.

If Japan had taken similar measures to those imposed in Koi to Uso, would they really solved their problem of low birth rate?

What happens with the homosexuals?

What happens to those who defy the law of the arranged marriage, death penalty?

Is there some relation between the Yukari law and the protagonist Yukari Nejima?

If I don't get all the answers, I am going to do something crazy, like running 10 kilometers each day until I go bald.

jueves, 27 de julio de 2017

Fate/Apocrypha 1-4

Español


Tras ver los cuatro episodios de Fate/Apocrypha, debo reconocer que el anime logró conmoverme.

Al principio, con el doble de personajes a los que nos tenia acostumbrado Fate, no tenía muy claro a dónde se dirigía la serie.

Sin embargo, el sacrificio de Siegfried en el cuarto episodio, además de conmoverme, me dio luz sobre el significado de la serie.

Recordando algunas palabras del primer capítulo: "Esta no es una historia sobre Servants. Tampoco es una historia sobre Maestros o Santos. Es una historia sobre personas que cumplen sus deseos."

Por eso cuando Siegfried no sólo hizo realidad su deseo, sino que logró recordar cuál era, debo reconocer que lloré.

Sólo nosotros mismos podemos hacer realidad nuestros sueños.

Astolfo, a pesar de ser Trap, me cae muy bien porque a pesar de ser medio tarado, tiene muy claro lo que realmente significa ser un héroe.

Me ha sorprendido que Mordred me caiga bien. Si Arturia y Mordred se hubieran tomado el trabajo de sentarse a hablar como personas civilizadas, muchas tragedias se habrían evitado.

Pero, en ese caso el universo Fate no sería lo que es, ¿verdad?

fate apocrypha

English

After watching four episodes of Fate/Apocrypha, I must admit that the anime was able to touch me.

At first, with the double amount of characters that we were used to on Fate, I didn't had very clear where was going this series.

However, Siegfried's sacrifice in the fourth episode, besides shaking me, gave me light about the meaning of the series.

Remembering some words of first chapter: "This is not a history about. Neither about Masters or Saints. It is a history about people that accomplish their wishes."

When Siegfried not only made reality his wish, but also remembered what was his wish, I must admit that I cried.

Only ourselves can make our dreams come true.

Astolfo, despite being a Trap, I like him because he is also kinda dumb, but he has very clear what is the true meaning of being a hero.

I am surprised because I actually like Mordred. If Arturia and Mordred had taken the time to sit and talk like civilized people, many tragedies could had been avoided.

But, in that case the universe of Fate won't be which it is, right?


lunes, 24 de julio de 2017

Descargar HPMOR en formato EPUB y PDF

hpmor español

Tras demasiado tiempo, por fin tengo listas las versiones en EPUB y PDF de Harry Potter y los Métodos de la Racionalidad. Sólo tienen que ir a la sección de descargas de HPMOR que está en este mismo blog.

Me tarde mucho tiempo haciendo correcciones de ortografía. Gracias a un lector de HPMOR cuyo nombre no sé si puedo compartir, entre en contacto con un programa llamado Sigil para hacer los EPUB y la verdad fue una gran ayuda. Dicha persona incluso hizo una versión EPUB de HPMOR, pero decidí no usarla porque de todos modos tenía que hacer las correcciones ortográficas y quería aprender de cero a cómo realizar el famoso EPUB. En realidad no fue tan difícil como esperaba, al menos no en comparación a revisar cientos de páginas en busca de errores de escritura.

Así que por fin regreso a traducir nuevos capítulos de HPMOR, el próximo es un omake y debería tenerlo listo en tres semanas más o menos. Por cierto, los libros de HPMOR que se pueden descargar no incluyen los capítulos omake

En una nota personal, estoy muy contento.porque la publicación de mi libro Cazador parece ir viento en popa. Tengo noticias al respecto pero todavía no las puedo compartir, así que es cuestión de mucha paciencia de mi parte, porque como buen Comunicador Social soy un gran chismoso, así que el no poder contarles nada me está matando.

Bueno, gracias por apoyarme en todo caso y espero que sigan conectados, ¡hasta la próxima!

viernes, 21 de julio de 2017

Adiós - Goodbye

Español


Chris Cornell hace un mes, Chester Bennington el día de ayer.

Como alguien que en más de una ocasión consideró el suicidio como una posibilidad, me siento devastado; me cuesta creer que dos grandes cantantes a los que yo admiro hayan perdido la batalla que yo sigo luchando.

El abuso, las drogas y las criticas son males dispares que tienen el mismo efecto: acabar con las ganas de vivir.

A algunos no les gustaron las canciones nuevas de Linkin Park, y tras el suicidio de Chester Bennington han comprendido como las letras reflejaban la lucha del cantante contra la depresión. Para mí, desde que las escuché por primera vez, sentí como no sólo las letras, también la voz y la música, todo el conjunto, me hablaban del dolor y la dicha que uno siente cuando entra y sale de la oscuridad.

Es una tristeza que haya sido necesaria una muerte para que más personas se dieran cuenta de cuánto podía brillar Linkin Park.

chester-bennington

English


Chris Cornell a month ago, Chester Bennington yesterday.

Being someone that considered the suicide option in more of one occasion, I feel devastated; I can't believe that two great singers that I admire had lost the battle that I am still fighting.

Bullying, drugs and critics are different evils that have the same effect: to eliminate your will to live.

Some people didn't like the new songs of Linkin Park, and after Chester Bennington's suicide they understood that their lyrics reflected the struggle of the singer against depression. For me, since I heard those new songs for the first time, I felt that not just the lyrics, also the voice and the music, all the package, spoke me about the pain and happiness that you felt when you enter and leave the darkness.

It is sad that a death was needed in order for more people to realize how much can Linkin Park shine.